查电话号码
登录 注册

مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات造句

"مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • نظام لتخزين بيانات التقارير بغرض إعداد التقارير الشاملة والإحصائية والمتعلقة بالإدارة (المشروع 1 تحت توجيه مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات التابع للإدارة)
    供全球统计和管理报告用的报告数据储藏库(该部信息技术管理委员会指导下的项目1)。
  • وتنتظر الإدارة توصيات مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات التابع لها من أجل تحديد الإجراءات التي ستتخذها وتقدير الموارد التي ستحتاج إليها لذلك الغرض.
    大会部正在等待其信息技术治理委员会的建议,以便决定采取何种行动及估计它为此需要的资源。
  • تنفيذ الحل المتمثل في البرنامج الحاسوبي المسمي " نظام إدارة المحتوى في المؤسسة " بالقدر الممكن لأنظمة تجهيز الوثائق (المشروع 3 تحت توجيه مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات التابع للإدارة)
    对文件处理系统尽量实行企业内容管理软件解决办法(该部管理委员会指导下的项目3)
  • وعلى سبيل المثال، فإن مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لم يرصد دوريا حالة المشروع؛ ولم يضطلع مكتب إدارة المشاريع المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالاستعراضات المطلوبة للمشروع.
    例如,信通技术治理委员会没有定期监测项目状态;信通技术项目管理办公室没有进行所需的项目审查。
  • وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة بإنشاء مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات المشترك بين الإدارات وتشدد على أن جميع الأنشطة الإنمائية المقبلة ينبغي أن تنفذ بالتشاور مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات وكبير موظفي تكنولوجيا المعلومات الجديد.
    在这方面,委员会欢迎设立部门信息技术治理委员会,并强调今后所有开发活动都应与信息技术事务司和新任信息技术首席干事协商进行。
  • وحدث تطور كبير في عام 2006 تمثل في إنشاء مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يتألف من مسؤولين كبار يتولون استعراض جميع مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ضمن المنظمة وتحديد الأولويات بشأنها.
    2006年的一个重要进展是成立了一个由高级管理人员组成的信通技术管理委员会,其任务是审查本组织范围内的所有信通技术项目并确定其优先次序。
  • وقد بذلت جهود كبيرة في وضع وإدارة المراحل الأولى لتنفيذ المشاريع الثلاثة بتوجيه من مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات التابع للإدارة، الذي يضم ممثلا عن شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية.
    在管理部信息技术管理委员会的指导下,为开展和管理三个项目的初期实施工作投入了大量精力。 该委员会中也有管理部信息技术事务司的一名代表。
  • وعليه، يجري النظر في إمكانية إدخال عدد من التحسينات على برنامج proGres، سيستعرضها مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (لا سيما وحدتا الحماية والمساعدة، ووحدة العنف الجنسي والجنساني، ووصلة الإنترنت).
    因此,正在考虑对proGres做若干改进,信通技术管理委员会将对此进行审查(特别是保护和援助模块、性暴力和基于性别的暴力模块以及一个网络界面)。
  • وقد أقر مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات استخدام نظام وحيد للشركات الحديثة، وبدأت دائرة نظم المعلومات والاتصالات، بالتعاون مع شعبة الخدمات التنفيذية وشعب أخرى، مشروع لتنفيذ نظام جديد لإدارة المحتوى الشبكي.
    信息和通信技术管理局核准使用一种单一现代企业系统,而信息系统和电信司与业务服务司和其他司已协作启动一个项目,安装一种新型因特网内容管理系统。
  • المحافظة على نظام كفء توقعا لتنفيذ النظام العالمي لتجهيز الوثائق بحسب أهداف الإدارة العالمية المتكاملة وبناء على التوصيات الواردة في دراسة الأنظمة بجميع مراكز العمل الأربعة التي تقدم خدمات المؤتمرات و مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات التابع للإدارة.
    按照全部四个会议服务工作地点和部内信息技术管理委员会系统研究的建议,根据一体化全球管理的目标,在预期实施全球文件处理系统的情况下有效维持系统。
  • وسيعمل مكتب الموارد البشرية أيضا مع مكتب نظم المعلومات والتكنولوجيا على تحديد وحدات أخرى للخدمة الإلكترونية يمكن الاستعانة بها، علاوة على وحدة الإجازات الحالية، لكي ينظر فيها مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابع للبرنامج الإنمائي الذي أنشأه المدير المشارك للبرنامج.
    人力资源处还将与信息系统和技术处合作,除目前的请假模块外,查明其他可能的电子服务模块,以供协理署长设立的开发署信息和通信技术治理委员会审议。
  • وأشار إلى أن الدول الأعضاء تضطلع بمسؤوليتها فيما يتعلق بوضع تصور للمبادرة ولأهدافها من خلال الجمعية العامة ولجنة المؤتمرات، في حين تشارك الأمانة العامة في المبادرة بصورة أساسية من خلال مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات والاجتماع التنسيقي والجلسات ربع السنوية للتداول بالفيديو مع مراكز العمل الأربعة.
    会员国通过大会和会议委员会对这一举措的构想和目标行使责任,而在秘书处内,信息技术管理委员会、协调会议和与四个工作地点举行的季度电视会议是其主要驱动力。
  • 100- ومع اقتراب الذكرى السنوية السادسة لنظام proGres، أقر مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مشروعاً جديداً للفترة 2010-2011 من أجل تطوير الجيل الجديد من نظام proGres، الذي سيلبي آخر احتياجات المنظمة مع الاستفادة من التطورات التكنولوجية الهامة الحديثة.
    proGres系统诞生六周年即将到来之际,信通技术管理委员会批准了2010-2011年开发新一代proGres系统的新项目,这将符合难民署的最新要求,同时利用最新的重要技术进步。
  • وبعد مشاورات واسعة وأعمال تحضيرية مكثفة، قام فريق معني بالتقييم الشامل ومتألف من ممثلين عن مراكز العمل الأربعة في المجالات الموضوعية وتكنولوجيا المعلومات، باستعراض النظم القائمة لتخطيط الوثائق وتجهيزها وأرسل تقريرا إلى مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات للنظر فيه وتقديم توصيات بشأنه.
    经过广泛协商和密切比较,一个由四个工作地点的实质部门和信息技术部门代表组成的全球评估小组审查了现有的文件规划和处理系统,并向信息技术管理委员会提出了一份报告,供其审议并提出建议。
  • تنفيذ برنامج قاعدة بيانات مركزية عن طريق الارتقاء بمستوى النظام المحوسب للاجتماعات (e-Meet) وبرنامج توزيع مهام المترجمين الشفويين ونظام تسجيل الوثائق والمعلومات المتعلقة بها وتتبعها ونظام مراقبة الوثائق ورصد الإنتاجية مما سيؤدي إلى إحداث التحسينات المطلوبة في مجالات تخطيط وتنسيق المؤتمرات وتنسيق وتجهيز الوثائق (المشروع رقم 2 تحت توجيه مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات التابع للإدارة)
    通过对e-Meets、口译员调派方案、DRITS和文件管理和生产力监测系统升级,实现会议规划、协调、文件规划和处理等方面必需的改进(信息技术 管理委员会指导下的项目2),实施中央数据库程序

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات造句,用مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات造句,用مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات造句和مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。